아우터레위 블로거입니다.
제가 우연히 어떤 동영상을 봤는데, 상당히 비과학적이고 자기 상상만으로 추론한 내용들이 많았습니다.
위 동영상 0:52에 "머리" 를 한자어로 "수首su" 라고 부르는 게, 하늘로부터 받기 때문에 "수su"라고 불렀다는 아무 근거없는 개인 상상을 설명했습니다.
"수首"에 관해서 중국 주변 나라들의 단어를 연구해보면, 그 어원이 인도 펀자브 지역과 동남아 자바에서 온 것임을 알 수 있습니다.
펀자브어로 "머리"는 "ਸਿਰ sira" 입니다. 자바어로는 "sirah" 입니다. 즉 한자는 주변 나라와 겨레 사람들이 이미 쓰고 있는 말을 빌려와서 만든 글자입니다.
한편 같은 "머리"라는 뜻을 가진 한자로 "두 du 頭"가 있습니다. 이 단어는 어디에서 왔을까요?
인도의 중앙 동부 지방에 텔루구 라는 주가 있습니다. 거기서 머리를 "తల Tala" 라고 부릅니다.
텔루구 주의 서편에는 칸나다 주가 있습니다. 거기서는 "ತಲೆ Tale" 라고 부릅니다.
댓글 없음:
댓글 쓰기