Many people say that homosexuals are more popular among educated people and artists.
이에 대해서 여호와 하나님께서 1983년 서울시 관악구 난곡동에서 제게 답변을 하셨습니다.
Jehovah God answered me in 1983 at Nangok town, Gwanak district, Seoul city of South Korea.
교만 때문이다. It is because of pride.
자기를 높이는 교만 때문에 동성애를 한다.Homosexuality is due to the pride that elevates oneself.
남여가 서로 이성을 깔봐서 자기애가 강하므로,Because males and females look down on each other and become narcissistic,
자기와 같은 동성을 사랑하게 된 것이다.They love their same sex.
교만을 버려라. Drop pride.교만을 버리지 않으면 더 악화된다.If you do not abandon pride, it gets worse.
그리고 욕심 때문이기도 하다.And because of greed.
남녀 양성 모두에게서 사랑을 모두 받고 싶고,They want to receive all the love from both sexes,
모든 역할로 모든 성적 쾌락을 누리고 싶어 한다.They want to enjoy all the sexual pleasures in every role.
그 욕심이 예술가, 연예인들에게 생긴다.That greed comes to artists and entertainers.
그들은 인기와 생계가 결부되는 직업병의 결과이다.They are the result of an occupational disease that is associated with popularity and livelihood.
동시에 원래 그런 기질이 있기 때문에 예술가와 연예인이 된 것이기도 하다.At the same time, They have become artists and entertainers because they have such temperaments.
성령님께서 환상을 보여주셨습니다. The Holy Spirit has shown visions.
- 고대 그리스 철학자들이 남성 우월주의에 빠져서, 동성애를 찬양하는 장면
An ancient Greek philosopher who fell in male supremacy and praised homosexuality - 이에 반대하여 그리스의 레스보스 섬에서 여성 시인이 여자들만의 세상을 만들며, 여자 동성애가 유행하는 장면
On the other hand, women poets make their own world in the island of Lesbos, Greece. - 근대 유럽 빅토리아 시대에 지나친 남자들 중심의 가치관과 덕목 강요로 여자들이 숨이 막혀서 여자 동성애에 빠지는 장면
In Europe, Victorian era, women are forced into homosexuality due to their breathlessness. Because the values and virtues that are centered on over-males at that times. - 인도에서 남자들의 숨 막히는 압제로, 그 아내들이 동서끼리 서로 사랑하는 장면
In India, men's breathtaking oppression, their wives love each other, between sisters in law.
등입니다.
남녀 평등이 돼서, 동성애가 잠깐 사라진 듯 해도,
Even though homosexuality seems to have disappeared for a while due to gender equality,
Even though homosexuality seems to have disappeared for a while due to gender equality,
지나치게 페미니즘이 발달하고, Too much feminism has developed,
여성우월주의적 가치관에 경도된 여자들이,
Women who are hardened by female supremacy values,
Women who are hardened by female supremacy values,
고귀한 여성을 남자에게 줄 수 없다며,
are saying, "I can not give a noble woman to a man",
자기들끼리 여자 동성애에 빠지는 것도 보여주셨습니다.
So Holy Spirit also showed that they fell into homosexuality.
댓글 없음:
댓글 쓰기