2019년 12월 22일 일요일

동아시아 정세가 백인종에게 끼치는 영향 - 본론 8

유럽어와 한국어의 비슷한 동사변화
Similar verb changes in European and Korean
 
특히 한국의 동사변화는 아리안계열과 거의 비슷합니다. 영어에서 과거형을 쓰려면 “ed"를 붙입니다. 그리스어에서는 과거형으로 Σ,σ를 쓰는데, 한국어에서는 받침을 씁니다. 한국어에서 동사과거형으로 을 발음해보면, 영어와 그리스어의 사이에서 발음이 완전히 일치함을 알 수 있습니다.
 
In particular, the verb change in Korea is very similar to the Aryan language. To write a past tense in English, you usually use the verb “ed”. In Greek, “Σ, σ” is used in a past tense. In Korean, “” is added after the verb. If you pronounce “” as a verb in Korean, you can see that English, Greek, and Korean are all in perfect pronunciation.
 
영어에서 미래형을 쓸 때, “will"을 쓰는데, 한국어에서는 을 동사에 받침으로 씁니다. 발음구조상 둘이 상당히 비슷합니다.
그리스어에서는 미래형을 쓸 때, “Σ,σ를 활용합니다. 한국어에서는 하겠다라고 말하는데, 그 안에 이 그리스어의 Σ,σ와 같은 작용을 해서, 발음구조상 상당히 비슷합니다.
 
When we use the future type in English, we use “will”, and in Korean, “” is used as a support for the verb. The two are very similar in pronunciation structure.
In Greek, we use “Σ, σ” when writing future forms. In Korean, it says "Ha gess da," in which "ss" acts like the Greek "Σ, σ", which is quite similar in pronunciation structure.
 
영어의 “I, You”는 한국어와 타밀어에서 모두 , 입니다. 타밀어는 이밖에도 한국어와 비슷한 낱말이 1200개나 있고 문법구조가 같습니다.
 
“I, You” in English is “Na, Neo” in both Korean and Tamil. Tamil also has 1200 similar words in Korean and the same grammar structure.
 
요즘 중국과 한국이 전통복장을 두고 누가 원조(元祖)냐고 대결을 하지만, 실제 그 둘의 전통 복장들이 모두 스키타이 복장의 후손이라는 사실은 이 시대에 분명한 진리가 됐습니다. 그리고 옷을 뜻하는 단어인, 한국어의 ”, 중국어의 의복(衣服)” 모두 영어 Appearal의 고대단어에서 왔다고 추정하고 있습니다.
 
Nowadays, China and South Korea contend for their aid in traditional clothes. The fact that both of them are descendants of the Scythian attire became a clear truth at this time. And the word "clothes", "Ot" in Korean, and "Yifu衣服" in Chinese are all supposed to come from the ancient words of "Appearal."
 
이렇듯 동아시아의 문명, 언어, 유전자는 유럽 백인, 중동인, 아프리카 흑인, 오스트로네시아인들의 영향을 받았으며, 동아시아인들은 이들의 후손임을 뚜렷이 알 수 있습니다.
 
Likewise, civilization, language, and genes in East Asia were influenced by European whites, Middle Eastern people, African blacks, and Austronesians, and it is clear that East Asians are their descendants.
 
 
 
오스트로네시아 언어의 후예인 중국어와 일본어
Chinese and Japanese, descendants of the Austronesian language
 
추가적으로 오스트로네시아인의 언어 사례를 적겠습니다.
인도네시아, 말레이 인들을 포함한 오스트로네시아 인들은 눈을 마타”, 코를 히둥이라고 부릅니다. 한자로는 목(), 중국에서는 ”, 일본어로 로 발음합니다. 일본어로는 하나라고 말합니다.
오스트로네시아에서 무엇“(n)anu" 인데, 같은 뜻의 일본어는 ”Nani" 로서 비슷합니다.
 
In addition, I will write examples of the language of Austronesians. The Austronesian, including the Indonesian and Malay, call their eyes “mata,” call their nose “Hidung.” Chinese character of eye is written as , and in Chinese they are pronounced as "moo“, Japanese call it "me". Japanese of nose is "Hana."
In Austronesia, "what" is "(n) anu", and the Japanese equivalent is similar to "Nani".
 

동아시아 정세가 백인종에게 끼치는 영향 - 본론 7

아프리카와 유럽인종이 아시아인의 조상이라는 언어적 증거
Linguistic evidence that Africans and Europeans are Asian ancestors
 
 
아시아 언어의 조상인 아프리카어
African, the ancestor of Asian languages
 
중국 하()나라 시대는 흑피옥 유물을 남겨놨는데, 그게 무엇이냐면 검은색 옥으로 사람들을 묘사한 것입니다. 그런데 거기 나온 사람들의 얼굴 특징은 둥근 얼굴, 넓은 코, 큰 눈, 두꺼운 입술 등 흑인의 모습을 묘사했습니다. 앞서 흑인 언어가 중국 한자와 한국어에 영향을 끼친 것과 더불어서, 동아시아로 건너온 흑인들이 중국인과 한국인의 조상이었고 그 흔적을 남겼음을 알 수 있습니다.
 
The Chinese Xia() dynasty era left black jadeite artifacts. That is what depicts people as black jade. By the way, the artifacts depicted the facial features of the black people : round face, wide nose, big eyes, thick lips. Along with the influence of the black language on Chinese kanji and Korean, we can see that black people who came to East Asia were the ancestors of Chinese and Koreans and left their mark.
 
예컨대 아프리카 레소토 어에 아침은 주바입니다. 중국 한자에서는 조()입니다. 첫음절이 비슷하게 들리지요?
 
For example, in African Resoto, morning is "Juba". In Chinese kanji, it is "Cho". Do the first syllables sound similar?
 
아프리카 어에서 바다는 바이”, “마이입니다. 필리핀 따갈로그어에서도 아프리카어와 똑같이 바다는 바이입니다. 중국한자에서는 해()인데 고대어에서는 바이, 마이로 발음했다고 추측할 수 있습니다. 실제로 한자 해() 안에, ()라는 한자가 있으며 중국에서는 마이로 발음합니다. 한국어로도 "바다"의 중세어는 "바랄"인데, 이 한국어가 한자 발()의 어원입니다. 이 중세어 바랄은 아프리카 어 "바이"와 거의 비슷하며, 더 고대로 갈수록 한국과 아프리카어의 발음이 비슷해집니다.
 
In African, the sea is "Vai", "Mai". In Filipino Tagalog, as in African, the sea is “Vai”. In Chinese kanji, it is pronounced as hai() and it is assumed that Mai in ancient languages. In fact, in the Chinese character hai(), where is a Chinese character called “Mai()”. Also in Korean, the medieval word for "sea" is "baral", which is the origin of the Chinese character Bal(). This medieval "baral" is almost similar to the African word "Vai", and more and more anciently, Korean and African pronunciations are similar.
 
 
 
한국어와 중국어의 조상인 히브리어
Hebrew, the ancestor of Korean and Chinese
 
히브리어에서 일어서다 라는 단어는 입니다. 중국 한자에서는 건()으로서 뜻과 발음이 히브리어와 거의 같습니다.
The word "stand up" in Hebrew is “Kum”. In Chinese kanji, "Gun()" has the similar meaning and pronunciation as in Hebrew.
 
히브리어에서 어두움은 호셐입니다. 중국한자에서는 흑()으로서 한국식 한자발음으로는 히브리어와 비슷하지요.
Darkness in Hebrew is “hosheq”. Hei() in Chinese kanji, Korean pronunciation "Heuk" is similar to Hebrew.
 
히브리어 : 영어: 중국어 = “레겔” : leg : “()”
Hebrew : English : Chinese = “regel” : leg : “Gag(korean pronounciation) / Jiao(chinese pronounciation )”
 
히브리어 Hebrew : 한국어 korean : 영어 English = “Nahar" : "Nae" : river
히브리어 Hebrew : 중국어 Chinese : English = “yim" : "lin ()” : together
히브리어 Hebrew : 중국어 Chinese : English = “ze" : "zhe " : "this"
히브리어 Hebrew : 중국어 Chinese : English = “Nar" : "No" : "Slave"
 
 
 
한국어의 조상인 페르시아어
Persian ancestor of Korean
 
"살다"의 페르시아 어는 산데기입니다. 한국어에서 같은 단어는 "살다, 산다" 로 발음합니다. 두 나라의 단어가 뜻은 같고 발음은 거의 비슷합니다. 그게 중국 한자에서는 살다가 활()로 바뀌어서, “발음이 으로 바뀌었고,
산다가 생()으로 바뀌어서 한국어의 발음이 발음으로 바뀌었을 뿐입니다. 페르시아의 문법구조도 한국어와 같이 주어 + 목적어 / 보어 + 동사 순서로 돼있습니다.
 
The Persian word for "living" is "Xandegi." The same words in Korean are pronounced as "Salda, Sanda". The words in the two countries have the same meaning and the pronunciation is almost the same. In Chinese kanji, “Sanda” is changed to "Hwal()", and “=S” is changed to “=H”. The word “live” has been changed to live, so the “ah” noun in Korean has just been changed to the “ae” noun. Persian grammatical structure is the same as Korean : the Subject + object / complement + verb.
 
한국어 : 페르시아어 = 바람 : باد 바드
Korean: Persian = Baram (Wind): باد Bad
  
 
 
 
한국어와 중국어의 조상인 유럽언어, 영어
European and English ancestors of Korean and Chinese
 
한국어의 이다, 있다는 영어에서 “is"로서, “발음이 일치합니다.
같은 뜻의 한자에서는 존재(存在)라고 하는데, 독일어의 sein에서 나왔다고 볼 수 있습니다. ()”, ()자이라고 발음하여 둘 다 독일어와 거의 같은 발음입니다.
 
The word "Yida, issda" of Korean are "is" of English, and the pronunciation of "i" is consistent. In Chinese characters with the same meaning, it is called "cunzai (存在)." It can be said that both Chinese characters come from the German "sein".
 
한국어로 1,2"하나, "입니다. 그리스어에서는 "헤나, 듀오"입니다. 두 나라 단어의 뜻과 발음이 거의 같지요.
 
1,2 in Korean is "Hana, Dul". In Greek it is "Henna, duo". The meanings and pronunciations of the two countries' words are almost identical.
 
컴퓨터나 사람, 사물이 느리게 움직일 때, 영어로 “Buffer" 라고 말합니다. 이를 한국어로는 버벅거린다라고 말합니다.
When computers, people or things move slowly, they say “Buffer” in English. In Korean, it says "Bubuck georinda".
 
영어로 “fly” 한국어로 파리” / “Mosqito = 모기” / “dong, dung = ” / “dummy = ” / “Belly = ” / “in = ” / “Daughter = ” / “Pants = 바지” / “Jacket = 저고리” / “Dou = 뜨악” / “up = ” / “white = 하얗다” / "go = “ / “care = 키워등등 영어 및 게르만 어와 고유 한국어 중에도 서로 같은 뜻에 비슷한 발음의 단어들이 상당히 많습니다.
 
“why, where, when, who, what, how" =", 어디, 언제, 누구, 무엇, 어떻게” =“wue, eodi, eonje, nugu, muet, eottoke"
 
In english “fly” in korean “pari” / “Mosqito = Moki” / “dong, dung = ddong” / “dummy = dum” / “Belly = Bae” / “in = an” / “Daughter = ddal” / “Pants = Bazi” / “Jacket = Jeogori” / “Dou = dd'ak" ”up = we“ / “white = hayata” / "go = ga" / “care = kee wo” etc.. Among the English and Germanic and the native Korean, there are quite a few words with similar pronunciations and meanings.
 
중국어와 영어 및 서구어를 비교하겠습니다.
종류를 뜻하는 영어 어미 “-ry = ()” / “rule = ()” / “Canis = ()” / “Town = ()” / “Saint, Sant = ()” / “Mouse = ()” / "Road = 도로(道路)” 등등 이 밖에도 많은 단어들이 있습니다. 실제로 중국 역사에서 516국 시대에 갈족(羯族)이라는 유럽 백인종족이 등장합니다. 적잖은 역사학자들과 많은 사람들이 이들을 켈트족으로 생각하고 있습니다. 갈족은 큰 키, 흰 피부, 크고 깊은 동그란 눈, 높은 코, 빨갛거나 노란 머리칼을 갖고 있다고 중국 역사서에 적혀 있습니다.
 
Let's compare Chinese, English and Western languages.
English ending word for kind “-ry = lei()” / “rule = lu()” / “Canis = quan()” / “Town = dong()” / “Saint, Sant = sheng()” / “Mouse = shu()” / "Road = dao ro(道路)” There are many other words including these words. Indeed, in the history of China, in the era of 16 nations of 5 hords, there was the European white race called Gal(korean pronounciation). Quite a few historians and many think of Gal as Celts / Gauls. The Gal has large stature, white skin, big, deep round eyes, high nose, red or yellow hair, and it is written in Chinese history.
 
이렇듯이 중국어와 한국어는 유럽어, 중동어에서 나온 단어들이 상당히 많습니다.
As such, Chinese and Korean have a lot of words from European and Middle Eastern languages.
 

동아시아 정세가 백인종에게 끼치는 영향 - 본론 6

미국을 망치는 인본주의
Humanism ruining America
 
사람이 만든 제도는 완벽하지 않습니다. 현재 미국과 유럽, 한국을 보십시오. 경제양극화에 지친 국민들이 자본주의를 등지고 점차 공산주의에 물들어가고 있습니다. 앞서 이미 기술한 대로, 자유주의는 세상을 음란, 방종하게 만들었습니다. 민주주의는 페미니즘과 다원주의를 앞세워서 중우정치로 변질됐습니다. 강성 노조로 기업들이 자국을 떠나므로, 실업률은 대폭 상승했습니다. 그래서 중국이 이 모습을 두고서 자유민주주의보다 공산주의가 우월하다고 주장하고 있습니다. 한국 민주당에서는 미국에 반대하며 중국 공산주의와 협력을 추구하고 있으며, 미국 민주당에서는 공산주의를 공개적으로 논의하고 있습니다.
 
Man-made schemes are not perfect. Look at the United States and Europe, South Korea at this time. People who are tired of economic polarization are gradually turning to communism after their capitalism. As mentioned earlier, liberalism made the world obscene and indulgent. Democracy has turned into mobocracy with feminism and pluralism at the forefront. The unemployment rate has risen sharply as firms leave their homes due to strong unions. That's why China claims that communism is superior to liberal democracy. The Democratic Party of Korea opposes the United States and seeks cooperation with Chinese Communism. The Democratic Party of the United States discusses communism openly.
 
한국과 일본에서는 미군을 철수시키라고 공산주의자들이 목소리를 높이고 있는데, 적잖은 국민들이 베트남 전쟁 전시기처럼 선동, 세뇌되고 있습니다. 중국은 욕 먹으면서도 세계를 차근히 잠식해가고 있는데, 미국과 유럽은 마치 지는 해와 썰물처럼 세력이 빠져나가고 있습니다.
 
In South Korea and Japan, communists are calling for the withdrawal of US troops, and quite a few people are instigated and brainwashed like before Vietnam wartime. China is eroding the world while swearing, but America and Europe are evolving like a low tide and the setting sun.
 
일단 하나님께서 도널드 트럼프 미국 대통령을 세우셔서 응급조치를 취하셨습니다. 그러나 도널드 트럼프는 부패하고 음란, 타락한 미국인을 대표상징하기 때문에 결함이 많습니다. 게다가 이미 버락 오바마와 클린턴 부부 및 세계주의자들이 미국 상황을 상당히 악화시킨 상태라서 도널드 트럼프가 최선의 정책을 선택하는 게 아니라, 차악의 정책을 임기응변, 미봉책으로 선택해서 미국이 연명하는 상황입니다. 도널드 트럼프는 프랑크 왕국의 샤를마뉴 대제의 재현이므로, 지금 당장은 미국 경제력이 상승한 것처럼 보이고, 당장 외세를 막아냅니다. 그러나 샤를마뉴 대제의 죽음 이후 프랑크 왕국이 분열됐듯이, 도널드 트럼프의 죽음 이후에 미국은 급속히 분열할 것입니다. 따라서 도널드 트럼프를 인위적으로 암살시키지 마세요. 자연스럽게 퇴임시켜주세요.
 
First, God took Donald Trump to take first aid. But Donald Trump is flawed because he represents a corrupt, perverted, fallen American. In addition, Barack Obama, the Clintons, and the globalists have already made the US situation worse, so Donald Trump doesn't choose the best policy. The United States is alive because he has chosen a lesser policy as a term of action. Donald Trump is a reenactment of the Charlemagne the Great in the Frank Kingdom, so it seems that the economic power of the United States has risen right now, preventing the foreign power right away. But just as the Frankish kingdom was divided after the death of Charlemagne, the United States would rapidly divide after the death of Donald Trump. So don't artificially assassinate Donald Trump. Please leave him naturally.
 
 
 
 
하나님께서 가르쳐주신 백인종이 살아남을 길
The way God taught us the white race to survive
 
백인종이 살 수 있는 근본적인 해결책을 쓰겠습니다.
I will write a fundamental solution for the White race.
 
먼저 미국 개신교계가 회개하고, 말씀과 성령으로 돌이켜서 살아계신 하나님의 초자연적 임재, 기적이 미국 교회에 나타나게 해야 합니다. 바로 이 것은 삼위 하나님의 실존성을 만인 앞에 증거하는 가장 성경적 방법입니다. 그렇게 미국민을 하나님 앞에 굴복시키고 실제 삶 속에서 하나님 말씀대로 살도록 해야 합니다.
 
First, the American Protestant community must repent and turn to the Bible and the Holy Spirit so that the supernatural presence and miracle of the living God can appear in the American church. This is the most biblical way of witnessing to all people the existence of the Triune God. In this way, we must surrender Americans to God and live according to God's Word in real life.
 
그 다음에 미국과 유럽 및 백인종들은 동아시아 전반에 퍼져 있는 백인 아리아 인의 문명 역사를 발굴하고 학계에 보고해야 합니다. 그렇게 해서 동아시아 인들의 조상에 유럽 백인이 함께 했음을 동아시아인들에게 알려야 합니다. 그래서 동아시아인들이 유럽 백인을 정복과 착취의 대상으로 보지 않고, 먼 사촌 정도라도 보고, 공존할 대상으로 인식하게 만들어야 합니다. 안 그러면 백인종들은 중국과 투르크인들을 중심으로 황인종들의 성노예 및 약탈의 대상인, 피정복민으로 추락하게 됩니다. 최종적으로 중국인과 투르크, 무슬림, 힌두교 및 그 외 이방종교인들에게, 동아시아 인들에게 예수님을 전도하십시오.
 
Americans, Europeans, and whites must then uncover and report to academics the history of civilization of white Aryans throughout East Asia. In this way, we should inform East Asians that there were European whites in their ancestors. That is why East Asians should not see European whites as objects of conquest and exploitation, but as distant relatives and as objects of coexistence. Otherwise, the white race will fall into the conquered people, the subjects of sexual slavery and looting of the yellow race, mainly from China and Turks. Finally, evangelize Jesus to the Chinese, Turks, Muslims, Hindus and other pagans, and East Asians.
 
일단 한국인들의 유전자와 언어가 유럽 백인종의 특징을 담고 있습니다. 세계 언어학계는 한국어가 중국어에서 영향을 받았고, 다른 언어와 고립된 상태로 규정하고 있습니다. 그러나 재야 학자들은 한국어가 인도 타밀어, 산스크리트어, 페르시아어, 히브리 및 중동언어, 아프리카언어, 게르만어 등에서 단어와 동사, 어휘, 문법구조에서 상당히 많은 영향을 받았고 아직도 같은 단어들이 수천개나 존재함을 밝혀냈습니다.
 
First of all, the genes and language of Koreans have characteristic of European Caucasians. The world linguistics defines Korean as influenced by Chinese and isolated from other languages. However, field scholars have found that Korean language has been significantly influenced by words, verbs, vocabulary and grammatical structures in Indian Tamil, Sanskrit, Persian, Hebrew and Middle Eastern languages, African languages, Germanic languages, and thousands of identical words still exist.
 
한국인은 중국의 청()나라를 세운 만주족(滿洲族)과 유전자가 거의 일치합니다. 기존에 한국인에 가장 가깝다고 알려진 일본인보다 만주족이 한국인과 유전자가 더 가깝습니다. 그런데 언어측면에서 한국어와 만주어가 완전히 딴판입니다. 만주어와 몽골어는 비슷하지만, 그 둘은 한국어와 무척 많은 차이가 있습니다. 이게 그간 의문점이었는데, 신라와 가야, 고조선의 인종문제를 밝히면서 해결됐습니다. 본래 한국인은 유전적으로 같은 만주족과 같은 말을 썼을 겁니다. 그러나 유럽 인종의 지배자들이 기후가 좋은 한반도를 집중적으로 점령지배하면서, 한국인들의 언어가 유럽인처럼 완전히 바뀐 것입니다. 그러나 척박한 땅과 추운 기후로, 유럽인의 지배를 덜 받은 한국인의 오누이 겨레인 만주족은 고대어를 유지해서 그 오누이 몽골인들과 비슷한 문법과 어휘를 지금껏 보존하고 있었던 것입니다.
 
Koreans are almost identical in genes to the Manchus, who established China's Qing dynasty. The Manchus are closer to Koreans than the Japanese who are known to be the closest to Koreans. However, in terms of language, Korean and Manchu are completely different. Manchu and Mongolian are similar, but they are very different from Korean. This was a question, which was solved by revealing the ethnic problems of Korea's ancestors, Silla, Gaya, and Gojoseon. Originally, Koreans would use the same Manchu language as the genetic equivalent. But as the rulers of the European race intensively occupied and controlled the Korean peninsula of a milder climate than Manchuria, the language of Koreans changed completely like Europeans. However the Machu and Mongol tribe of Korean brother and sister, were less dominated by Europeans, due to the harsh land and cold climate! So they retained the ancient language and preserved primitive grammar and vocabulary!
 
한국인의 언어와 유전자를 기점으로 유럽 언어와 유전자가 아시아에 영향을 끼쳤음을 시작해보세요. 그러다 보면 점차 중국어와 한자 및 일본어의 조상도, 유럽, 아프리카, 중동, 동남아시아, 오스트로네시아 언어임을 알게 됩니다.
 
Let's start with the fact that European languages and genes influenced Asia based on Korean language and genes. Gradually, we learn that the ancestors of Chinese, Chinese character, and Japanese are also the languages of European, African, Middle Eastern, Southeast Asian, and Austronesian.
 

연예계는 시한부 인생 14 - 연예인들이 제대로 잘 살려면

대중문화 종사자들이 살기 위해 참여해야 할 집회 나 단체 여러분이 우선적으로 참여해야 할 곳에 대해서 쓰겠습니다. 이 중에서 덜 부담스러운 곳에 골라서 가셔서 참여하시면 됩니다. 내시 십분 김영민의 정치적 보수우파를 위한 음악 연합 활동 거...